Author Archives: admin

Soon Yul Kang solo show: Spiritual Journey, at Mokspace

  • Opening Reception: Wednesday 23 January 2013, 6 – 8 pm
  • Exhibition: 23 January – 18 February 2013
  • Venue: MOKSPACE | 33 Museum Street | London | WC1A 1LH
  • Opening Hours: 11am – 6pm, Every day

Soon Yul Kang: Spiritual Journey

On viewing Soon Yul Kang’s woven tapestries, the observer is immediately calmed by the still, simplicity of her work. Each of us has a memory of some quiet, meditative space once experienced, but crowded out by our busy lives. Her work places us immediately in that personal space, where seeing and thought come together. There is a universal, Zen-like, character to her tapestries, evoking the pure essence of landscapes, bringing us back to our centre.

The woven form adds a subtle counterpoint, focusing our attention but not distracting. Suggesting the hues and texture of soft tree bark, it reminds us of the innocent curiosity of our childhood, touching, exploring, experiencing. Together with the imagery, we are each led to our own inner place of calm and truth, and in doing so through the same medium, affirm the commonality of our experience.

Beyond this is the artist’s skill. The play of colour and textures, the careful choreography of thread, each lost in the whole but nevertheless essential. The raw physical nature of the work reinforces the meditative theme, as if the artist’s own creative contemplation has been knotted within the tapestry. In her collage work, she expresses these themes through a different medium, which in its coarseness allows her to realise new forms.

A deeply personal note is added through inscribing the word ‘father’ on each piece of cloth as if in homage to a lost loved one, while yin and yang is expressed through the juxtaposition of contrasting two colour elements. This adds a perceptible weight to the work, reminding and connecting us with the artists own still place. |

Seyoung Jeong designs English Pocket Opera production

English Pocket Opera Company presents unique ‘promenade’ performances of Engelbert Humperdinck’s Hansel and Gretel. The production is a collaboration with the BA (Hons) Performance Design and Practice course of Central Saint Martins College of Art & Design (part of University of the Arts London), including KAA member Seyoung Jeong (정세영).

Hansel and Gretel poster

From English Pocket Opera Company’s website:

Come and join Hansel and Gretel on their journey into the fairytale forest as they meet a cuckoo, a ‘sandman’ and triumph over Rosey Lickspittle, the grimmest of all witches who wants to eat them after turning them into gingerbread. A ‘promenade’ operatic adventure for all the family the like of which you will never have had before. EPOC’s cast of professional soloists will lead you round Central St. Martin’s spectacular new building at Kings Cross (including the Platform Theatre, Studio Theatre and ‘Street’) through 8 scenes in 8 different locations designed by 8 up-and-coming young designers. Come and join the adventure!

Eight designers from Central St Martins were each commissioned to design one scene in the production, taking charge of the set, costumes and lighting design. KAA member Seyoung Jeong (정세영) is one of those designers, and is responsible for the first of the scenes.

Dates: Tuesday 22 – Sunday 27 January 2013
Schools Performance: Tue 22 – Fri 25 Jan, 1.30
Tickets: £5
Performance: Tue 22 – Fri 25 Jan, 6.30
Family Performance (Incl Free Art Workshop for kids 12.00 – 1.00): Sat 26 & Sun 27 Jan, 1.30 and 4.30
Tickets: Adult £12, Concessions £8, Family ticket (2 adults plus 2 children or 1 adult plus 3 children) £35
Audience members will be asked to walk from scene to scene.
The performance will last a maximum of 90 mins. It is suitable for wheelchair users.

Venue: Platform Theatre, Central Saint Martins College of Arts and Design, University of the Arts London, Handyside Street, King’s Cross, London N1C 4AA.


오방색 O BANG SAEK – a review of the exhibition

By Philip Gowman of London Korean Links

With the KAA residency at the KCC having become a regular annual fixture in the latter’s calendar, it is possible for the organisers to plan with greater certainty, more secure in the knowledge that there will be a space ready to showcase their talents. The fifth such programme fell in the fifth year of the KCC’s having a permanent home in Northumberland Avenue. 오방색, O Bang Saek, the five traditional Korean colours, with their rich range of symbolism and associations, was chosen as the theme, and this nicely complemented the theme of Korea’s participation in the London Cultural Olympiad, 오색찬란, which roughly translates as ‘five colours shining bright’.

The Buk drum started the evening

The Buk drum called the audience to attention at the start of the evening

With the theme chosen in plenty of time, it was possible for the visual artists to create new work inspired by that theme, thus aiding the curator’s task in the selection process. And it was similarly possible to plan the opening performance to harmonise with the theme of the residency.

Dancers from Roehampton

Dancers from the University of Roehampton opened the event. Behind them (L to R: Soon Yul Kang: Unity (2012) Harmony (2012) Spiritual Journey (2012 – mainly hidden); Bada Song Ta-il 16 (2012 – partially hidden)

Dancers from Roehampton University joined as guest performers in a work entitled Bridging Colours, in which the dancers unveiled and re-folded long sheets of fabric in the O Bang Saek primary colours, as if reinterpreting a shamanistic ritual. Guest percussionists brought the audience to attention with their drums, and a small ensemble of musicians playing western and traditional Korean instruments performed a new composition by Jee-soo Shin.

A video of the opening performances can be found here.

Kitty Jun-im

Kitty Jun-im: Facing the Imprint 1 (2011). Acrylic and mixed media on canvas, 107 x 107 cm

Kitty Jun-im‘s work greeted you as you entered the exhibition itself. Her painting is abstract but is inspired by calligraphy, and one of her works was virtually a self-portrait, with her name Jun Im inscribed boldly on the canvas. The background, in reds, blues, creamy yellows, white and black respected the O Bang Saek theme.


Soon Yul Kang: Spiritual Journey (2012). Cotton collage, ink, 96 x 96 cm (detail)

The next works to catch your eye as you proceeded through the exhibition were by Soon Yul Kang. She is best known for her tranquil tapestry work, and it was interesting to see a different side to her practice at this exhibition. The most prominent work was A Spiritual Journey, a large white circular collage made of countless tiny pieces of white cotton (something laden with funereal significance), each of which at the word abeoji (아버지) hand-written on it – The repetition of the word forced a meditation on the memory of a beloved father.

Her other two works formed a complementary pair – circles of red and blue like celestial maps . The contrasting colours explore the concept of Yin and Yang, emptying and filling, and visible and invisible in harmony and unity.

Bada Song

Bada Song: Ta-il 16 (Cheong-wa) (2012). Printing Ink on paper, 30 x 320 (each: 20 x 30 cm). Far left: Soon Yul Kang: Spiritual Journey (2012)

Bada Song‘s work references traditional Korean roof tiles – of which one was included in the BBC’s History of the World in 100 Objects. While the BBC roof tile was an august Silla dynasty tile from Gyeongju, Song’s are more homely, based on the tiles on the roofs of traditional hanoks, such as those in Jeju where Song grew up. In this exhibition 16 deep blue prints of a roof tile in different perspective views were laid side by side, as if vanishing into infinity.

Joohee Chun: 복, 福, Bok, Blessing (2012)

Joohee Chun: 복, 福, Bok, Blessing (2012). Acrylic on paper: 16cm diameter; Acrylic on aluminium panel: 60 cm diameter, 2.5cm floating, 318 x 650 cm

Joohee Chun’s work dominated the side wall as you approach the KCC’s multi-purpose space. As her first major work since becoming a mother, this work had special significance for Chun. 복 福 Bok – Blessing (2012) involved experimenting with new techniques – it was the first time she had used aluminium, or applied her acrylic layers to unmounted paper. The rich palette of colours respected the title of the exhibition without being bounded by it, and the mauves and purples were particularly effective.

Unmi Lee: Five Emotions (2012)

Unmi Lee: Five Emotions (2012). Acrylic on linen, 70 x 100 cm

Unmi Li‘s bold acrylics were a re-interpretation of the five elements of Korean culture – wood, fire, earth, metal and water, each of which has one of the five O Bang Saek colours. Her work explores the relationship between the external and internal, the macrocosm and microcosm. The characters in Five Emotions showed feelings ranging from sadness via envy to desire, the range emphasised by the vibrant use of contrasting colours.

Jean Kim: Untitled (2012)

Jean Kim: Untitled (2012). Oil on linen, 91 x 120 cm

Jean Kim‘s pair of works were dominated by the colour black – symbolising deep water and wisdom. In one, her father’s head is sketched in a simple white outline, viewed from above as if the viewer himself is having an out-of-body experience, looking down into a deep pool of unattainable knowledge. In the other work, a grinning face similarly in white outline looks slightly schizophrenic, but again against a background of deep, dark water.

Taehyung Kim: Black recycled garbage bag (2012)

Taehyung Kim: Black recycled garbage bag (2012). Installation, photographs, bin bag 270 x 280 x 240 cm

Taehyung Kim continued the black theme, his work being based on recycled black bin bags. His photograph of a melting refuse sack looked like a distant nebula, a galaxy created afresh from waste. And although the raw material for the photograph was black, somehow in the photograph, hints of blue come through.

Sunju Park: A moment in Rain (2012)

Sunju Park: A moment in Rain (2012). Fusing glass, 15 x 85 x 10 cm (detail)

Sunju Park presented a glass sculpture in reds and blues. The surface of the glass looked as if it had just been sprinkled with water, with large drops seemingly wanting to make their way to the ground, but frozen in time, motionless on the surface.

Young-shin Kim

Young-shin Kim: Historical Recipes: Chosun Dynasty (2012). Full leather binding, gold tooling on leather, 195 x 52 x 145 mm; Selected Poems (2006). Full leather binding, paper onlay, silver tooling, painting on paper & leather 230 x 30 x 165 mm

Bookbinder and restorer Young-shin Kim presented an interpretation of O Bang Saek through her own craft. For her, bookbinding is a form of Gesamtkunstwerk that has five elements: History, Culture, Senses, Science and Craftsmanship. The volumes she chose to present for this exhibition, richly and colourfully bound, were a selection of poems and some recipes from the Joseon dynasty. Definitely too precious to be used in the kitchen.

Photographs by Miso Park

Photographs by Miso Park (installation view)

Miso Park‘s photographs, taken in the area of Jikjisa (직지사) in Gimcheon, (김천) at the foot of Mt Hwangaksan in Gyeongsangbukdo showed a pair of temple roofs with the traditional dancheong colour scheme, while two monks live harmoniously both with each other and with the landscape in which they are set.

Jeesun Hwang: Red Moth (2012)

Jeesun Hwang: Red Moth (2012) (part).
Digital painting printed on paper. Each: 33 x 28 / 33 x 19 / 33 x 24 cm

Jeesun Hwang‘s work told the story of a journey in five different colour spaces. The work was laid out like a manhwa, with each canvas subdivided into cells in which the three main characters explore the five O Bang Saek colours and grow psychologically and physically as they continue their quest.

Enya Elswood

Enya Elswood: Glacier Waterfall (2011). Watercolour on paper, 72 x 55 cm. Birch trees (2011). Watercolour on paper, 72 x 55cm

Enya Elswood explored the beauty of nature in her watercolours. In her Birch trees, the slender black trunks stand out against a misty white background, while a carpet of yellow flowers and vegetation gives colour to the forest floor.

Eunjung Feleppa

Eunjung Feleppa: The Ghosts of the Flowers Lean towards the Light (2012) and (right) We Dreamed of the Jujak (2012). Oil on canvas, each 50 x 40 cm

Eunjung Feleppa‘s paintings inhabit a dreamworld of lost innocence and vividly-remembered childhood. Her colour palette recalls the bright colours on traditional Korean folding screens and fabrics which she remembers as a child.

Dean Shim

Dean Shim: Listening to Dance No.3 – Ballet (2012) and (right) Listening to Dance No.4 – Salpuri (2012). Each, C-type print, 60 x 70 cm

Dean Shim’s multiple-exposure images showed the same female dancer performing western classical ballet and Korean salpuri, both in white against a dramatic black background. The costume of both dancers was transformed into a cloud of energy by the trick of laying one exposure on top of another, layer upon layer.

Sooyung Lee & Hyunseok Lee: 108 Agonies (2012)

Sooyung Lee & Hyunseok Lee: 108 Agonies (2012). Animation, hanji, wood, acrylic, lighting 460 x 319 x 457 cm

Possibly the work which attracted the attention of the passers-by in Northumberland Avenue was the installation by Sooyung Lee and Hyunseok Lee entitled 108 Agonies. The centrepiece was a construction which could have been a stylised city – a 6 x 18 grid of towers made of yellowish-white hanji and wood lit from below – symbolising the 108 agonies with which man is afflicted. From the top of each tower a square character was resting, or from some towers the character was lifting off and floating heavenward, perhaps symbolising the prayers we intone when performing the 108 bows. An animation of these same prayers floating upwards was projected onto the back wall, and faint music in the background made this exhibit one to linger over.

Kihyun Kim‘s Romance was displayed in the KCC’s multi-purpose space – which meant that unfortunately if you visited the KCC over the weekend you were likely to miss this work, as the K-pop Academy were rehearsing their end-of-term song there.

The work shows Shakespeare’s 18th and most famous sonnet, set in a passionate or anguished blood-red typeface against a sombre black background, whose colour perhaps symbolised the wisdom achieved through a painful parting – or maybe the depths of despair. Each letter Y in the text was coloured white – as the artist asks Why the parting had to happen. The words ebb and flow like waves in the sea, while individual letters shrink and grow in font size giving an uneasy feeling of disquiet. In the background, Ccotbyel’s haegeum playing provided a soothing soundtrack to contemplate the text.

The week’s residency of exhibition and performance left one wishing that the KAA was permitted longer than just seven days for visitors to enjoy their work. We look forward to the 2013 residency, to be entitled Collaboration.

Other reviews of the exhibition can be found on London Korean Links | Korean Class Massive | Beyond Hallyu | Roehampton University websites.

오방색 O BANG SAEK: the 5th KAAUK event at the KCC

Obangsaek exhibition invitation

The Korean Artists Association UK (KAAUK) is delighted to present Obangsaek at the Korean Cultural Centre UK.

Obangsaek refers to the five traditional Korean colours of blue, red, yellow, black and white. These symbolize: tree, fire, iron/gold, water and earth respectively, associations which percolate deeply through Korean culture.

The UK based Korean Artists of KAA here explore Obangsaek through visual arts, music, dance and performance.

Visual artists present diverse media; painting, sculpture, illustration, video, photography and installation.

Music is performed on the keyboard, kayagum, flute and traditional percussion instruments (kanggwari, jang-go, jing, and buk). The main rhythmical pattern is the traditional chil-chae in which percussion holds a complex rhythmical structure in four long sections while other instruments improvise.

The dance performance, Bridging Colours, brings out the relationships of the five colours to the seasons and the elements.

Exhibition: Soon Yul Kang, Bada Song, Jean Kim, Young-shin Kim, Kihyun Kim, Miso Park, Sunju Park, Eunjung Feleppa, Sooyung Lee, Hyunseok Lee, Eunmi Li, Enya Elswood, Jeesun Hwang, Joohee Chun, Kitty Jun-im, Dean Shim, Tae Hyung Kim

Performance: Jieun Jung, Sabrina S.D.H.Y Park Kim, Jee Soo Shin (composer), Jeunghyun Choi, Ae Jin Han, Seyoung Jeong, Yong Min Cho, Woojae Jung (stage manager)

Guest Musicians: Gina Ha-Gorlin (Korean percussion), Jin Kyung Park (Flute)

Guest Performers: Dance Department, University of Roehampton

Supported by
The Embassy of the Republic of Korea, The Korean Cultural Centre, Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Company, The Anglo-Korean Society, The Dance Department of the University of Roehampton.


An Exhibition & Performance by The Korean Artists Association UK
Korean Cultural Centre UK
28th Nov. – 4th Dec.

Opening Reception
Wed. 28th Nov 2012 6.30 – 8.30 pm
Performance 7.30 – 8.00 pm
Please register for the Opening Reception via

KAYA – in concert

KAYA logo


Traditional Korean harp and acoustic guitar played by Ji Eun Jung and Sung Min Jeon

Saturday 20 October at 3.00 p.m.
The Barn Theatre, 24 Greencoat Place, SW1P 1RD

KAYA - Ji Eun Jung (kayageum) and Sung Min Jeon (acoustic guitar)

KAYA will present an afternoon of traditional Korean music. The name Kaya derives from the Korean instrument ‘kayagum’. Ji Eun Jung will play the modern twenty-five string kayagum and Sung Min Jeon the acoustic guitar. They have been performing together since 2002 in Korea and since 2005 in Europe after they settled in U.K. KAYA has performed for various diplomatic, corporate,cultural and charity events including London City Hall, the British Museum, Asia House, Oxford University and the Chelsea Flower Show.

Ji Eun Jung studied for her BA in Korean Traditional Music at Ewha Woman’s University and followed this with an MA in Asian Music at Dong Gook University. She has since performed all over the world.

Sung Min Jeon is a Korean guitarist and folk singer-songwriter who mainly plays a steel string acoustic guitar with a harmonica. He started playing the guitar when he was thirteen years of age and his passion for music was inspired by his family. His father plays various instruments and is also a singer, whilst his mother used to run a record shop. His uncle is the leader of the greatest Korean folk duo, ‘Sunflower’ (해바라기).

To reserve seats
Phone: 020 7798 6000
Write to: Friends of Renewal Arts (UK),
24 Greencoat Place, London SW1P 1RD

How to get to Barn Theatre (click for larger version):

Soon Yul Kang (강순열) at Portland The Gallery

Autumn Exhibition

Date: 5th September – 31st October 2012
Venue: Portland The Gallery
80 Hill Rise, Richmond, Surrey, TW 10 6UB
Gallery opening hours: Tuesday – Friday 9am – 3pm.

Portland the Gallery Autumn Exhibition poster

Three artists are invited for Autumn Exhibition at Portland The Gallery in Richmond from the 5th September until the 31st October.

Works on Exhibition include Hand Woven Tapestry, Acrylic, Watercolours and Mixed Media artworks.

Soon Yul Kang: Sea of Silence (2005), Hand Woven Tapestry, 61x85cm, wool & cotton

Soon Yul Kang: Sea of Silence (2005), Hand Woven Tapestry, 61x85cm, wool & cotton


재 영 한 인 예 술 인 협 회 정 관

정관제정 1998.06.02
정관개정 2012.09.01

제 1 장 총 칙

제 1조 (명칭)

본회의 이름은 “ 재영한인예술인협회” 라 한다. 영문 명칭은 Korean Artists Association in the UK라 한다.

제 2조 (소재지)

본회의 사무소는 영국에 둔다.

제 3조 (목적)

  • 한국과 영국의 문화교류
  • 재영 예술인의 상호우호증진
  • 한인 사회의 문화적 향상에 기여

제 4조 (사업)

본회는 제3조의 목적을 달성하기 위하여 다음의 사업을 한다.

  • 각 회원들은 상호간의 친목과 권익보호를 위해 노력하며 대외적으로는 영국사회에 한인들의 우수한 문화예술을 전파하는데 앞장서도록 한다
  • 재영 한인들의 예술에 대한 인식을 증대시키고 활성화시키는데 기여한다.
  • 각 회원들간의 예술활동에 적극 참여한다.

제2장 분과

제 5조 (분과)

본회는 시각예술분과, 공연예술분과, 문학예술분과, 예술일반분과(예술기획, 평론, 예술경영등)를 둔다. 협회가 커짐에 따라 차후 좀 더 세분화 할 수 있다.

제3장 회원

제 6조 (회원의 자격)

본회의 회원은 다음의 자격을 가진 자로서 본회의 설립취지에 찬성하고 소정의 입회원서를 제출하여 승인을 받은 자로 해당년도 회비를 납부하여야 한다. 회비는 각 회계년도마다 납부해야 하며 회계년도 시작 2월까지 납부하도록함을 원칙으로 한다.

특별한 사유 없이 6개월이상 모임에 참석하지 않거나 연회비 납부의 의무를 이행하지 않을 경우 자동적으로 회원의 자격을 상실한다.

1. 정회원

예술분야에서 전문적으로 활동을 하는 한국인으로서 회원가입 시점으로부터 일년이상 영국에 체류가 가능한 자를 원칙으로 하나 각 예술분과마다 자격조건을 달리할 수 있다.

2. 준회원

예술분야에 관련되어 영국에 체류중인 한국인중 정회원에 해당하지 않는 모든 회원들은 준회원으로 가입할 수 있다.

3. 후원회원 (KAA Friends)

예술인은 아니어도 재영한인예술인협회의 발전과 행사를 위해서 volunteer로서 순수한 목적을 가지고 참여하고자 하는 자로 한다. 다만 재영한인예술인협회는 영리목적의 단체가 아니므로, 순수한 후원과 지원이 우선되어야 하며 정치적이나 개인적인 이용의 목적으로 협회를 이용 할 수 없다. 이는 정회원과 준회원에게도 함께 적용된다.
후원내용은 다음과 같다

  1. 후원금
  2. 행사인력지원
  3. 재능기부 (아이디어 지원, 홍보지원)
  4. 기타

4. 명예회원

명예회원은 재영한인예술인협회의 역대회장직을 역임한 자에 한해서 명예회원으로 우대한다.

제 7조 (회원의 권리)

회원은 총회를 통하여 본 회의 운영에 참여할 권리를 가진다. 다만 후원회원(KAA Friends)은 총회에 출석하여 발언할 수 있으나 의결권은 없다.

제 8조 (회원의 의무)

회원은 다음의 의무를 진다

  1. 본회 정관 및 제 규약의 준수
  2. 총회 및 이사회의 결의사항 이행
  3. 회비 및 제 부담금의 납부

제 9조 (회원의 탈퇴 및 제명)

회원은 탈퇴서를 제출함으로써 자유롭게 탈퇴할 수 있다.

제 10조(회원의 제명)

  1. 본회의 회원으로서 본회의 목적에 위배되는 행위 또는 명예에 손상을 가져오는 행위를 한자는 임원회의 의결을 거쳐 회장이 제명, 견책 등의 징계를 할 수 있다.
  2. 특별한 사유없이 회비납부의 의무를 이행하지 않을 경우 자동적으로 회원의 자격을 잃는다.

제4장 임원

제 11조

본회는 다음의 임원을 둔다

  1. 회장: 1명
  2. 임원 (회장, 부회장 포함): 10명 내외
  3. 회계감사: 1명

제 12조 (임원의 선임)

임원은 다음과 같은 방법으로 선임한다.

1. 회장 과 회계감사는 정회원 중 총회에서 선출한다.

회장은 3년이상의 회원자격을 유지한 회원중에서 봉사정신이 투철하고, 협회의 원활한 운영에 앞장설 수 있는 사람으로, 재영한인예술인협회를 한시적으로 대표할 수 있는 자로 회원의 추천을 받아 총회에서 투표로 선출하며, 회계감사 또한 회원들로부터 신임이 두터운 자로 한다.

2. 부회장과 기타 임원은 정회원 중에서 추천받아 회장이 임명한다.

제 13조 (임원의 해임)

임원이 다음 각 항에 해당하는 행위를 한 때에는 총회의 의결을 거쳐 해임 할 수 있다.

  1. 본회의 목적에 위배되는 행위
  2. 임원간의 분쟁, 회계부정 또는 현저한 부당행위
  3. 본회의 업무를 방해하는 행위

제 14조 (임원의 임기)

  1. 임원의 임기는 2년으로 한다.
  2. 보선에 의하여 취임한 임원의 임기는 전임자의 잔여기간으로 한다.

제 15조(임원의 직무)

  1. 회장은 본회를 대표하고 본회의 업무를 총괄하여 총회 및 임원회의 의장이 된다.
  2. 부회장 및 임명된 임원들은 회장을 보좌하며 임원회에 출석하여 본회의 업무에 관한 사항을 의결하고 임원회또는 회장으로 부터 위임받은 사항을 처리한다.

제 16조 (회장의 직무대행)

회장의 유고시는 부회장 이 그 잔여임기의 직무를 대행한다.

제 17조 (전임회장에 대한 대우)

전임회장에 대한 대우는 2년간의 협회 회장으로서의 활동공로를 인정하여 퇴임후 명예회원으로서 평생 연회비를 면제받는다. 또한 개인적인 사유로 협회활동을 계속하지 못하여도 개인적인 예술 활동사항을 예술인협회 website에 2년간 홍보 할 수 있으며, 모임 보고서, 협회회원 소식을 아울러 받을 권리를 부여 받을 수 있다. 단 website 홍보는 일년에 3회로 제한한다.

제5장 총 회

제 18조 (총회의 구성)

총회는 본 협회의 최고의결기관이며 회원으로 구성한다.

제 19조 (구분 및 소집)

  1. 총회는 정기총회와 임시총회로 구분하며, 회장이 이를 소집한다.
  2. 정기총회는 매 회계년도 2월 첫째 주 토요일에 소집하는 것을 원칙으로 하며, 임시총회는 회장이 필요하다고 인정할 때에 소집한다. 2월 정기총회에서 회장 및 감사를 선출하고 부회장과 기타 임원은 추천 받은 정회원 중에서 회장이 임명한다

제 20조 (의결정족수)

  1. 총회는 재적회원 1/3(위임장 포함)의 출석으로 개의하고 출석회원 과반수의 찬성으로 의결한다.
  2. 총회의 의결권은 총회에 참석하는 다른 회원에게 서면으로 위임할 수 있다. 이 경우 위임장은 총회개시 전까지 제출하여야 한다.

제 21조 (총회의 기능)

  1. 임원의 선출 및 해임에 관한 사항
  2. 본회의 해산 및 정관변경에 관한 사항
  3. 기본재산의 처분 및 취득과 자금의 차입에 관한 사항
  4. 예산 및 결산의 승인
  5. 사업계획의 승인
  6. 기타 본 회의 운영상 중요하다고 회장이 부의하는 사항

제 7장 재정과 회계

제 22조 (재정)

본회의 재정은 다음의 세입으로 충당한다.
연회비, 후원금 그리고 기타사업수입금으로 충당한다

제 23조 (임원의 보수)

회장을 비롯한 모든 임원은 무보수로 협회에 봉사한다.

제 24조 (정관변경)

이 정관을 변경하고자 할 때에는 총회에서 재적회원 3분의 2 이상의 찬성으로 의결한다.

제 25조 (규칙제정)

이 정관에 정한 것 외에 본회의 운영에 관하여 필요한 사항은 임원회의 의결을 거쳐 규칙으로 정한다.

규 칙


  1. KAA에서 기획하는 전시회에는 시각예술분과 정회원으로서 출품하고자 하는 작품을 전문적으로 전공한 (UK기준 3년 BA 전공자와 그에 준하는 전문인 경력) 자가 참여가 가능하다.
  2. 전시회를 주도하는 전시위원이 설정된 시점을 기준으로 3개월 이전에 회원에 가입한 회원들로 이루어진다.
  3. 전시참여를 하고자하는 회원들은 해당년도의 회비가 3개월 전에 납부되어야만 한다.
  4. 단, KAA회원들과 다른 그룹과의 특별 기획전이거나, 특별히 초대받은(KAA 전시위원으로부터)경우는 위의 사항에서 배재된다.
  5. 전시인원을 제한하여야 할 경우에는 2년연속 협회회원자격을 유지한자를 우선적으로 하며 전시회 기획 임원들의 심사에 의해 결정할 수 있는 권한이 있다.

공연 예술 분과 회원 및 공연 참가 자격

공연예술분과 회원은 음악, 무용, 연극 등 각 공연분야에 전공자 혹은 공연활동 경력을
가지고 있는 자에 한하며, 행사시 공연참가 자격은 프로필 심사 혹은 오디션으로 결정한다.


  1. Website에 올리는 개인회원 활동홍보는 개인회원당 일년에 3회로 제한한다.
  2. 후원회원의 website를 KAA member website에 올리는 경우는 예술과 문화에 관계하는 website 이어야함을 원칙으로 하며 이경우는 후원회원이라도 연회비를 내야한다.

활 동 실 적

재 영 한 인 예 술 인 협 회 활 동 실 적

영국의 예술학교 단일본 연재 추진
Proposal to produce a publication to promote British art schools to Koreans.

(후원: 주영한국대사관, 대한항공, 바클레이은행, 영국생활, 매거진포커스)
최성홍 전대사님, Kingston Mayor 참석
주영한국문화원 개설을 건의(문화관광부, 국회사무처, 대통령비서실)

주영 한국 문화원 개설을 위한 서명운동 전개

Korean Arts Vision
한인합창, 오케스트라공연, 회원공연, 미술전시
(후원: 주영한국대사관, 처칠, 유니마스터, Royal Victoria Hotel, Global UK Ltd 200, 보라여행사 etc)

아시아하우스 추석행사
장소: Asia House, London
(후원: 아시아하우스, 성주그룹, 재영한인회, 유로저널)

재영예술인의 밤 –한국 문화로의 초대–
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국대사관, 주영한국문화원)

재영예술인의 밤 – 공연 및 회원 미술작품 Presentation
장소: 주영한국문화원
(후원:주영한국문화원, 재영한인회)

Invisible Bonds _이음새
전시회와 공연, 다양한 한국 문화 체험workshop 진행
장소: 주영한국문화원
(후원:주영한국대사관, 주영한국문화원, 민주평화통일자문회의위원회, 재영한인회)

Delayed Sojourn -London, home away from home-
시각예술분과 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국대사관, 주영한국문화원, Anglo Korean Society, 대우조선해양)

오 방 색 O Bang Saek
공연 및 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국대사관, 주영한국문화원, Anglo Korean Society, 대우조선해양)

합 / Collaboration
공연 및 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국대사관, 주영한국문화원, 대우조선해양, 삼성전자, Anglo Korean Society, 기업은행, KOREA FOOD)

Korea Chronicles
공연 및 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국대사관, 주영한국문화원, 대우조선해양, 삼성전자, British Korean Society, 기업은행)

공연 및 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국문화원, 대우조선해양, British Korean Society, H MART, J.REID pianos)

I, kid
공연 및 전시회
장소: 주영한국문화원
(후원: 주영한국문화원, 대우조선해양)

연 혁

재영한인예술인협회 연혁

1997.9.16: 재영한인예술인회 창립
초대상임위원: 김은혁 (시인), 김광옥 (신문방송학과 교수), 김종구 (조각가), 유병윤 (음악가), 임학빈 (음악가), 조 프란체스카 (화가)

1998 재영한인예술인협회 (Korean Artists Association UK)로 명칭 바뀜
1997 초대회장 최재영 (화가) 1997 – 2001
2002 회장 김면회 (예술 행정가) 2002 – 2005
2006 회장 장연옥 (가야금 연주자) 2006 – 2007
2008 회장 조 프란체스카 (화가) 2008
2009 회장 박선희 (안무가) 2009 – 2010
2011 회장 강순열 (시각예술인) 2011 – 2012
2013 회장 정지은 (가야금 연주가) 2013 – 2014
2015 회장 최증현 (사물놀이 연주자) 2015 – 2016

Chelsea Postgraduate Summer Show: Jean Kim (김전), Yonghyun Lim_Jackie (임용현), Joon Hwan Lim (임준환) & Sooji Shin (신수지)

Chelsea Postgraduate Summer Show

The show features work of graduating students from Chelsea’s MA courses and will be held across the college’s campus on Millbank, opposite Tate Britain and next to the River Thames.

Private View: Friday 7 September 2012, 6-9pm
Exhibition Dates: Saturday 8-Thursday 13 September 2012
Venue: Chelsea College of Art and Design, 16 John Islip Street, London SW1P 4JU

Jean Kim, Yonghyun Lim (Jackie), and Joon Hwan Lim are exhibiting in rooms CG11, CG01 and CLG17 respectively. Sooji Shin’s room sadly lacks a number.

Chelsea postgraduate show poster

Yonghyun Lim_Jackie & Sooji Shin at Mokspace Gallery

Date: 23 Aug – 3 Sep 2012 / Opening Hours : 11am – 6pm, Every day
Venue: MOKSPACE Gallery / 33 Museum Street, London WC1A 1LH

Symposium poster

Following the East meets West: Art and Design Now exhibition, Mokspace has put together a competition in order to create a talent pool for professional designers and artists.

Symposium is a selection of artworks and designs that remediates the possibilities of various expressions through use of differentiated genres and its interactions with each others.

Symposium exhibits works of 13 artists consisting of painting, drawing, flexography, sculpture, jewellery, pottery, accessory design, mosaic and photography.

The 13 artists included in Symposium – Karen Parry, Valeriya Vygodnaya, Taegyun Kim, Yonghyun Lim_Jackie, Sanghyun Kim, Hyerim Kim, Kyungmin Lee, Sungmin Han, Sooji Shin, Eunkyung Jeon, Sunsuk Ahn, U Hyun Bong, Miyeon Lee’s individual practices result in representations of objects and events that enticed each artist.

London is currently booming with artists who are constantly experimenting and challenging the public with different sources/forms to show.

Along with this exhibition, Mokspace is hoping to entice the public with differentiated medium that we can find easily around us used in unconventional ways. Also, this exhibition would bring synergy effect on the both young emerging artists and professional artist who are already participating in various biennales and art fairs as they would be able to see their works in a new light.

Each work accurately portrays events and objects as the artists see it and they hope to show beyond what they see – in their own construction and invite us to participate in interpreting them in our own way.